Facebook Instagram Mobile RSS

Habib - Allaho Akbar


آهنگ بسیار زیبا از حبیب محبیان به نام الله اکبر

آهنگ و تنظیم: حبیب محبیان
شعر: اتو رنه کاستیلو


Download



توضیح: این آهنگ حدود بیست سال پیش در آمریکا ضبط شد اما هیچوقت انتشار پیدا نکرد. شعر آن از اتو رنه کاستیلو شاعر انقلابی گواتمالاست که از اسپانیایی به فارسی ترجمه و توسط حبیب محبیان خوانده شده است. این آهنگ صدا و پیامی علیه ظلم است. مفهوم بسیاری از آنچه در دنیا اتفاق می افتد را نمی فهمیم. در ایمان خود استوار و برای عدالت به پا می خیزیم. در نهایت حقیقت خود سخن می گوید و تنها حقیقت است که بر همه چیز پیروز می شود.

متن ترانه
تو تفنگی داری و من گرسنه ام
تو تفنگی داری و من گرسنه ام
تو تفنگی داری و من گرسنه ام
تو تفنگی داری و من گرسنه ام
تو میتوانی تفنگی داشته باشی و هزاران هزار گلوله
و میتوانی که همه ی آنها را در بدن نحیفِ من شلیک کنی
تو میتوانی تفنگی داشته باشی و هزاران هزار گلوله
تو میتوانی مرا، یک بار
دو بار
سه بار و هزاران بار بُکشی!
اما سرانجام، من بر تو پیروز میشوم
اگر که تو تفنگی داشته باشی و من همچنان گرسنه باشم

Comment: Lyrics by Otto Rene Casitllo, a Guatemalan poet and revolutionary. Translated from Spanish to Farsi and sung by Iranian artist Habib Mohebian. A voice against oppression. We cannot make sense of many things in this world. Steadfast in faith we stand for justice. In the end truth speaks for itself; Truth Prevails.

Lyrics
You have a gun
And I am hungry
You have a gun
Because I am hungry
You have a gun
Therefore I am hungry
You can have a gun
You can have a thousand bullets and even another thousand
You can waste them all on my poor body
You can kill me one, two, three, two thousand, seven thousand times
But in the long run
I will always be better armed than you
If you have a gun
And I
Only hunger



Published on Jul 27, 2014




Listen and Download Official Audio MP3 Music High Quality Habib - Allaho Akbar دانلود آهنگ و شنیدن دریافت آهنگ کیفیت اصلی صوتی موسیقی با آنلاین پلیر